Keine exakte Übersetzung gefunden für المناطق الباردة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المناطق الباردة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Des endroits froids.
    مناطق باردة
  • Les valeurs obtenues dans les compartiments aquatiques, c'est-à-dire l'eau douce et l'eau de mer, sur le continent arctique laissent conclure qu'il est fortement persistant dans les eaux des régions froides.
    واستناداً إلى القيم المستمدّة من المستجمعات المائية، أي أوساط المياه العذبة والمياه البحرية في منطقة القطب الشمالي وغيرها، يمكن الاستنتاج بأن المادة (HCH)-ألفا تظهر درجات ثبات عالية في الماء في المناطق الباردة.
  • Par ailleurs, l'UNU a signé un accord avec une institution tunisienne (Institut des régions arides (IRA)) ainsi qu'avec une institution chinoise (Institut de recherche et d'études techniques sur l'environnement des régions froides et arides) (CAREERI)) en vue de mettre sur pied un programme commun de formation au niveau de la maîtrise en matière de gestion intégrée des terres dans les zones arides, qui aura lieu entre 2004 et 2006.
    وعلاوة على ذلك، وقّعت جامعة الأمم المتحدة اتفاقاً مع مؤسسة تونسية (معهد المناطق القاحلة) ومع مؤسسة صينية (معهد البحوث البيئية والهندسية للمناطق الباردة والقاحلة) لتنظيم برنامج مشترك لمنح شهادة الماجستير في مجال الإدارة المتكاملة للأراضي في المناطق الجافة، على أن يُنفذ هذا البرنامج في الفترة بين عام 2004 وعام 2006.
  • L'application de cette glycoprotéine est envisagée dans plusieurs procédés, notamment pour renforcer la résistance au gel de plantes commerciales, améliorer le rendement de la pisciculture dans les climats froids, allonger la durée de conservation des aliments surgelés, perfectionner les techniques chirurgicales associées au gel de tissus et améliorer la conservation de tissus devant être greffés34.
    ويجري النظر في تطبيق هذا البروتين السكري في مجموعة من العمليات التي تشمل ما يلي: زيادة تحمل النباتات التجارية للتجمد؛ وتحسين إنتاج مزارع الأسماك في المناطق ذات المناخات الباردة؛ وزيادة فترة صلاحية الأغذية المجمدة ؛ وتحسين العمليات الجراحية التي يدخل فيها تجميد الأنسجة؛ وتحسين حفظ الأنسجة التي يراد إعادة زراعتها(34).
  • Plusieurs États ont également rendu compte de propositions visant à interdire la pêche dans des zones relevant des organismes et arrangements régionaux de gestion des pêches dont ils sont membres, notamment d'une proposition faite au sein de la CPANE visant à protéger les coraux d'eau froide en interdisant le chalutage de fond et l'utilisation d'engins de pêche statiques dans certaines zones (Communauté européenne), une proposition de l'OPANO visant à protéger quatre zones montagneuses sous-marines en y interdisant la pêche (Canada) et une proposition de la CPANE visant à fermer cinq monts sous-marins en haute mer (Norvège) (voir les paragraphes 88 et 89).
    وأبلغت عدة دول أيضا عن مقترحات تتعلق بإغلاق مناطق أمام نشاط صيد الأسماك في المنظمات، والترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك المنضمة تلك الدول إلى عضويتها، بما في ذلك اقتراح قُدم في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي لحماية الشعاب المرجانية في المياه الباردة لإغلاق مناطق معينة أمام صيد الأسماك باستخدام شبكات الصيد التي تُجر على قاع البحار وصيد الأسماك بأدوات ثابتة (المفوضية الأوروبية)، واقتراح قُدم في منظمة مصائد الأسماك في شمال غرب المحيط الأطلسي لحماية أربع مناطق لجبال بحرية بإغلاقها أمام نشاط صيد الأسماك (كندا)، واقتراح قُدم في لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي لإغلاق خمسة جبال بحرية في أعالي البحار (النرويج) (انظر الفقرتين 88 و 89).